CHÚC MỪNG

hoamaiCHÚC MỪNG NĂM MỚI

Rượu xuân tràn ngập tiếng cười
Rượu tình duyên tặng những người đang yêu
Rượu đời vinh nhục giàu nghèo
Rượu nhân nghĩa rót chia đều thế gian .


TRÚC THANH TÂM
( Châu Đốc )

 
CÁC BẢN DỊCH CỦA THÂN HỮU :
 
 
1. HAPPY NEW YEAR
 
 
The wine party to welcome spring roars with laughter
Cups of love for people who are loving
Cups of life full of ups and downs for the rich and the poor
Cups of kindness and gratitude to share with all human beings .


NGUYỄN KHẮC PHƯỚC
( Đà Nẵng )
 
 
 
2. HAPPY NEW YEAR
 
 
The Cup of Spring – full of laughters
The Cup of Love – for all Lovers
From all walks of Life, wine bitter or sweet
Should be shared around the planet .


LÊ TUẤN ĐẠT
( Biên Hòa )
 

3. HAPPY NEW YEAR
 
 
Alcohol Spring’s cups is overflowing of laughter 
Love’s alcohol has donated for people who are loving
Life’s alcohol is the honor, shame, rich, poor
Alcohol of benevolence and righteousness to pour evenly divided for world.
 

VŨ ĐÌNH NINH
( Quy Nhơn )


4. BONNE ANNÉE
 

Les tasses de vin printemps déborde de rire
Vin d’amour à donner aux gens qu’ils sont aimés
Vin de la vie est l’honneur, de honte, riche, un pauvre
Vin de bienveillance et justice à verser uniformément divisé pour monde.
 

VŨ ĐÌNH NINH
( Quy Nhơn )

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s